mccMobileConfig for SPV Smartphones![]()
mccMobileConfig developed by Marco Wyrsch
Please send any errors to marco@pocketpc.ch
Bitte Fehler an marco@pocketpc.ch
senden
www.pocketpc.ch
DAS Schweizer Windows Mobile Portal
|
|
|
|
|
|
0 |
mccMobileConfig will provide the necessary MMS and GPRS settings on either SPV Smartphones or SPV Pocket PCs so that you can send and receive MMS and/or access the Internet from your Windows Mobile device, in case these settings have been lost or corrupted on your device. | mccMobileConfig dient dazu, die Internet und MMS Konfiguration durch zu führen, um im Internet surfen und MMS senden/empfangen zu können. Sie können das Programm auf einem neuen noch nicht konfigurierten Windows Mobile Gerät verwenden oder auch auf einem bestehenden ausführen um Fehlkonfigurationen zu reparieren. | mccMobileConfig ci-dessous permet d'établir les paramètres MMS et GPRS soit pour les SPV Smartphones soit pour les SPV Pocket PCs afin que vous puissiez envoyer et recevoir des MMS ou bien accéder à Internet à partir de votre mobile, ceci au cas où ces paramètres auraient été effacés ou bien modifiés. | mccMobileConfig fornisce le impostazioni MMS e GPRS necessarie per smartphone SPV e palmari SPV, in modo da poter inviare e ricevere MMS e/o accedere a Internet dal vostro dispositivo Windows Mobile, qualora queste impostazioni siano andate perse o danneggiate sul vostro dispositivo. |
|
Installation |
Installation |
Procédure |
Procedura |
|
1 |
Download the file
[mccMobileConfigSetupSP.exe] below
and save it on your PC (on the desktop for example). |
Laden Sie die Datei [mccMobileConfigSetupSP.exe]
herunter, und speichern Sie sie auf dem PC (z. B. auf dem Desktop). |
Téléchargez
le fichier [mccMobileConfigSetupSP.exe]
ci-dessous et enregistrez-le sur votre PC (sur le bureau par exemple). |
Scaricare il file [mccMobileConfigSetupSP.exe]
e salvarlo sul PC (ad esempio sul desktop). |
| 2 | Connect your SPV to your computer
via the USB cable. |
Schliessen Sie Ihr SPV über das USB-Kabel
an Ihren Computer an. |
Connectez votre SPVà
votre ordinateur à l'aide du câble USB. |
Collegate SPV al computer con il cavo USB. |
3 |
ActiveSync (minimum 4.1) should detect your SPV automatically. If ActiveSync
is not installed on your PC, you can download it from Microsoft.com |
ActiveSync (mindestens 4.1) findet
Ihr SPV automatisch. Falls ActiveSync nicht auf Ihrem PC installiert ist,
können Sie es hier von Microsoft.com
herunterladen. |
ActiveSync (version 4.1
minimum) détecte votre SPV automatiquement. Si ActiveSync n'est pas
installé sur votre PC, vous pouvez télécharger l'application
en cliquant ici: Microsoft.com |
ActiveSync (minimo 4.1) rileverà SPV automaticamente. Se ActiveSync non è stato installato sul PC, potete scaricarlo qui: Microsoft.com |
4 |
If your SPV has
never been connected to your computer, ActiveSync will ask you to create
a new partnership - press "Cancel" (this new partnership is not
required here). |
Falls Ihr SPV noch nie mit Ihrem
Computer verbunden war, wird ActiveSync Sie dazu auffordern, eine neue autorisierte
Verbindung zu erstellen. Drücken Sie "Abbrechen" (hier ist
keine neue autorisierte Verbindung erforderlich). |
Si votre SPV n'a
jamais été raccordé à votre ordinateur, ActiveSync
vous invite à créer un nouveau partenariat. Appuyez sur "Annuler"
(la procédure décrite ici ne nécessite pas la création
d'un partenariat). |
Se SPV non è mai stato collegato
al computer, ActiveSync chiederà di creare una nuova partnership;
premere "Annulla" (in questa procedura non è necessaria
una nuova partnership). |
| 5 | Double click on the file [mccMobileConfig.exe]
you saved on your computer and follow the instructions. |
Klicken Sie auf die Datei [mccMobileConfig.exe],
und durchlaufen Sie den Installationsvorgang. |
Double-cliquez sur le fichier
[mccMobileConfig.exe] et suivez la procédure d'installation. |
Fate clic il file [mccMobileConfig.exe] che
è stato salvato sul computer e completate il procedimento di installazione. |
| 6 | Disconnect the phone from
the USB cable. |
Trennen Sie das Telefon vom USB-Kabel. |
Débranchez le câble
USB du téléphone. |
Scollegate il telefonino dal cavo USB. |
| 7 | On the device go to Start
> Programme. The application mccMobileConfig should be there. Click on
it and and select Config > CH-Orange > normal. |
Gehen Sie auf "Start" > "Programme".
Die Programme mccMobileConfig dort zu sehen sein. Klicken Sie auf die Datei,
und auswählen Config > CH-Orange > normal. |
Sur l'appareil, sélectionnez
Démarrer > Programme. L'application mccMobileConfig devrait s'y
trouver. Cliquez dessus puis sélectionnez Config > CH-Orange >
normal. |
Sul dispositivo accedete ad Start > Programme.
Troverete il file mccMobileConfig. Fate clic su di esso e premete Config
> CH-Orange > normal. |
Last Update 09.01.2007